There's no disgrace like home ¶
์ค๊ฑฐ๋ฆฌ ¶
- ํธ๋จธ๋ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋ฒ์ฆ ์ฌ์ฅ์ ์ง์์ ์ด๋ฆฌ๋ (์๋ฌด์ ์ผ๋ก) ํ์ฌ ์ฐํ์ ์ฐธ๊ฐํ๋ค. ๋ฒ์ฆ ์ฌ์ฅ์ ํ๋ชฉํด๋ณด์ด์ง ์๋ ๊ฐ์กฑ์ ํด๊ณ ํด๋ฒ๋ฆฌ๋ ค๊ณ ํ๊ณ ํธ๋จธ๋ ๋ฒ์ฆ ์ฌ์ฅ ์์์ ๊ฐ์กฑ๋ค์ด ํ๋ชฉํ '์ฒ'์ ํ๋ ค๊ณ ํ๋ค. ํ์ง๋ง ๋ฐํธ์ ๋ฆฌ์ฌ๋ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์น๊ณ , ๋ง์ง๋ ํ์น๋ฅผ ๋ง์๋ค๊ฐ ์ ์ ์ทจํด๋ฒ๋ฆฐ๋ค. ํธ๋จธ๋ ๋ฐํธ์๊ฒ 5๋ฌ๋ฌ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ ๋ฝ๋ฝ๋ฅผ ๋ฐ๋ ๋ฑ ๋ถ์์ฐ์ค๋ฌ์ด ์ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํ๋ ๋ฐ๋ฉด ์ง์ค๋๊ฒ ์๋ก๋ฅผ ์กด์คํด์ฃผ๋ ๋ค๋ฅธ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ๋ณด๋ฉฐ ์์ ์ ๊ฐ์กฑ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์์ ์๊ณ ์ค์์ ๋น ์ง๋ค. ๋ชจ์ ์ ์ง์์ ๊ณ ๋ฏผํ๋ ํธ๋จธ๋ TV ๊ด๊ณ ๋ฅผ ๋ณด๊ณ ๋ง๋น ๋ชฌ๋ก ๋ฐ์ฌ์ ๊ฐ์กฑ ์น๋ฃ ์ผํฐ์์ ์ด ๋ฌธ์ ๋ฅผ ํด๊ฒฐํ๊ณ ์ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ๋ค. ํ์ง๋ง ํธ๋จธ๋ฅผ ๋น๋กฏํ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ์ด์งธ ๋ชฌ๋ก ๋ฐ์ฌ์ ๋ค์ํ ์น๋ฃ๋ฒ๋ค์ด ๋ชจ๋ ์ญํจ๊ณผ๋ฅผ ๋ถ๋ฌ ์ผ์ผํจ๋ค. ํ์ง๋ง ๋ง์กฑํ์ง ๋ชปํ๋ฉด 2๋ฐฐ ๊ฐ๊ฒฉ์ผ๋ก ํ๋ถํด์ค์ผ ํ๋ ์น๋ฃ ์ผํฐ์ ๊ท์ ๋ํ์ ์ฌ์จ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ์คํ๋ ค ๋์ ๋ฒ๊ฒ ๋๊ณ ์ด๋ก ์ธํด ๊ฐ์กฑ๋ค์๊ฒ ํ๋ณต(?)์ด ์ฐพ์์จ๋ค.
์ค์ Script ¶
- 11:40 ~ 12:44
- ๋ด์ฉ : ๋ค๋ฅธ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ๋ณด๊ณ ์์ฌํ ํธ๋จธ๊ฐ ๋ชจ์ ์ ์ง์์ ์ ์ ๋ง์๋๋ฐ ๋ค๋ฅธ ์ง์ ๋ฐฐํํ๋ ๋ฌด๋ฆฌ๋ค์ ์ฐพ๋ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ค์ด ๋ค์ด์จ๋ค. ๋คํํ ํธ๋จธ๋ ๊ทธ๊ฒ ์ฌ์จ ๊ฐ์กฑ๋ค์ด์๋จ ๊ฒ์ ๋คํค์ง ์์ง๋ง ์์ ์ ์๋
๋ค์ ๋ํด ๋์ ๋ง์ ํ๋ ๋ฐ๋์ ์ธ์์ด ๋ถ๋๋ค.
- ๋ฐฐ์ญ
- ๋ด์ฉ : ๋ค๋ฅธ ๊ฐ์กฑ๋ค์ ๋ณด๊ณ ์์ฌํ ํธ๋จธ๊ฐ ๋ชจ์ ์ ์ง์์ ์ ์ ๋ง์๋๋ฐ ๋ค๋ฅธ ์ง์ ๋ฐฐํํ๋ ๋ฌด๋ฆฌ๋ค์ ์ฐพ๋ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ค์ด ๋ค์ด์จ๋ค. ๋คํํ ํธ๋จธ๋ ๊ทธ๊ฒ ์ฌ์จ ๊ฐ์กฑ๋ค์ด์๋จ ๊ฒ์ ๋คํค์ง ์์ง๋ง ์์ ์ ์๋
๋ค์ ๋ํด ๋์ ๋ง์ ํ๋ ๋ฐ๋์ ์ธ์์ด ๋ถ๋๋ค.
Homer : Another beer, Moe. Moe : What's-a matter, Homer? Bloodiest fight of the year. You're sitting there like a thirsty bump on a log. Eddie. Police 1 : Evening, Moe. Moe : Want some pretzels? Police 1 : No, thanks. We're on duty. A couple beers would be nice, though. Moe : Two bucks, boys. Just kidding. Police 2 : Good one, Moe. We're looking for a family of Peeping Toms... who's been terrorizing the neighborhood. Quiet, boy. Let the nice people enjoy their beers. Ah, don't worry. This dog has the scent. Police 1 : What's gotten into Bobo? Homer : I got some wieners in my pocket. Police 1 : That figures. Come on, you stupid dog. Homer : You know, Moe, my mom once said something that really stuck with me. She said, " Homer, you're a big disappointment." And God bless her soul, she was really on to something. Barney : Don't blame yourself, Homer. You got dealt a bad hand. You got crummy little kids that nobody can control. Homer : You can't talk that way about my kids! Or at least two of them. Barney : Why, you got two I haven't met? Homer : Why, you-- Here's five you haven't met.